Subtotal: R$25.00
Visão Geral Do Curso
If you are an English speaker, you may have a very incorrect idea of what is meant by the Chinese colloquial phrase “Balancing Yin and Yang.” Loosely translated, this phrase means anything from “let’s mix things up” to “let’s make things better.”
Then again, the phrase means something very different in classical Taoist Chinese, where it means the same as the ancient Greek idea of the same era: “balancing body and mind.” Which refers to lifestyle choices, and isn’t something that we can treat using medicine.
Learn more about this history of this concept and what it means for us in the field of Chinese medicine.
This lecture is the last of three that address common mistranslations from the Chinese into English.
After a discussion of Balancing Yin and Yang, the lecture makes a foray into a new field altogether: channel theory and it’s applications, starting with an example of treating asthma.
Objetivos
-
Depth will be added to an English-speaking practitioner's understanding of the vocabulary and phraseology of Chinese Medicine.
-
The student will learn about cryptic aphorisms, mistranslations, and various error accumulations that have spanned over centuries.
-
The student will have a better understanding of the implications of Channel Theory from an electromagnetic, 21st century perspective.
Descrição
0 hrs - 15 min
Overview of Yin and Yang and its etymology.
15 min - 30 min
The ancient meaning of Yin and Yang.
30 min - 45 min
The idea of the acupuncturist modeling balance for the patient.
45 min - 1 hrs
How to use Channel Theory.
Testemunhos
-
Christine O. (Canada)
Dr. Janice Walton-Hadlock é um professor apaixonado e um prazer para aprender. Seu ensino nos abre para outro nível de conhecimento na medicina oriental que traz um novo potencial para a prática. (Traduzido automaticamente da EN)
-
Kimberly K. (United States of America)
Visão excepcional sobre o funcionamento do Canal Qi e explicação de sua relação com a medicina ocidental. (Traduzido automaticamente da EN)
-
Janet S. (United States)
Eu gosto muito do método de ensino da Sra. Hadlock por meio de muitas histórias e exemplos. (Traduzido automaticamente da EN)
Testemunhos
Dr. Janice Walton-Hadlock é um professor apaixonado e um prazer para aprender. Seu ensino nos abre para outro nível de conhecimento na medicina oriental que traz um novo potencial para a prática. (Traduzido automaticamente da EN)
Christine O. (Canada)
Visão excepcional sobre o funcionamento do Canal Qi e explicação de sua relação com a medicina ocidental. (Traduzido automaticamente da EN)
Kimberly K. (United States of America)
Eu gosto muito do método de ensino da Sra. Hadlock por meio de muitas histórias e exemplos. (Traduzido automaticamente da EN)
Janet S. (United States)
Janice é uma apresentadora incrivelmente envolvente e divertida. Ela torna mais fácil acompanhá-la e começar a pensar fora da caixa dos ensinamentos padrão da MTC. Estou ansioso para assistir a mais palestras nesta série e para ler seus livros. (Traduzido automaticamente da EN)
Andreas L. (Australia)
Grande orador! Eu amo seu entusiasmo e excelente conhecimento e capacidade de explicar o assunto. (Traduzido automaticamente da EN)
Rita W. (Canada)
Professor
Janice Walton-Hadlock
Janice Walton-Hadlock, DAOM, L.Ac., is a professor at Five Branches University, and specializes in Channel Theory, Yin Tui Na, Psychology and Counseling; she is the founder of the Parkinson's Recovery Project, and is an author on topics relating to Channel Theory and Parkinson's.
Aviso Legal
Please read these important disclaimers before purchasing:
...
Read Disclaimers