Detalhando a Medicina Chinesa - Curso 6

Erros de Tradução dos Pictogramas Chineses

Janice Walton-Hadlock covers correct translation for some of the most common Chinese medical terminology used.

Janice Walton-Hadlock
Janice Walton-Hadlock

Visão Geral Do Curso

This class covers some code words that have been mistranslated into English. Our use of these words makes this medicine even more cryptic than it needs to be. Also, by using mistranslated words, we inhibit our ability to really understand what we are talking about when we use these words as if they made sense. Even worse, if we use these words with our patients, they are left with very wrong ideas about what is going on inside their bodies. If you use the correctly translated terms, not only is this medicine easy to explain, but your patients can be empowered by knowing what is going on in their own bodies. Oppositely, using mistranslated words makes our diagnoses and treatment names misleading, not useful, or even stupid and ludicrous. Also, most of the encoded Pattern names have left out the term “Channel Qi", which was always understood to be the underpinnings of this type of medicine.

 

This talk will give the correct translation for some of the most common terms, offering a better way to communicate with patients about the underlying causes of their problems.

Objetivos

  • Depth will be added to an English-speaking practitioner's understanding of the vocabulary and phraseology of Chinese Medicine.

  • The student will learn about cryptic aphorisms, mistranslations, and various error accumulations that have spanned over centuries.

  • The student will have a better understanding of the implications of Channel Theory from an electromagnetic, 21st century perspective.

Descrição

  • 0 hrs - 15 min

    Overview of concept of mistranslated words.

  • 15 min - 30 min

    Discussion on Tremor is not wind.

  • 30 min - 45 min

    Discussion on Evil Wind, Hot, or Cold and unstable or unexpected Channel Qi behavior.

  • 45 min - 1 hrs

    Pattern name errors examples. Review of main concepts. Common questions.

Testemunhos

  • Christine O. (Canada)

    Dr. Janice Walton-Hadlock é um professor apaixonado e um prazer para aprender. Seu ensino nos abre para outro nível de conhecimento na medicina oriental que traz um novo potencial para a prática. (Traduzido automaticamente da EN)

  • Andreas L. (Australia)

    Janice é uma apresentadora incrivelmente envolvente e divertida. Ela torna mais fácil acompanhá-la e começar a pensar fora da caixa dos ensinamentos padrão da MTC. Estou ansioso para assistir a mais palestras nesta série e para ler seus livros. (Traduzido automaticamente da EN)

  • Janet S. (United States)

    Mais uma palestra repleta de informações. Estou ansioso pelas seguintes 9 palestras quando elas estiverem disponíveis. (Traduzido automaticamente da EN)

Ver Tudo

Testemunhos

Dr. Janice Walton-Hadlock é um professor apaixonado e um prazer para aprender. Seu ensino nos abre para outro nível de conhecimento na medicina oriental que traz um novo potencial para a prática. (Traduzido automaticamente da EN)

Christine O. (Canada)

Janice é uma apresentadora incrivelmente envolvente e divertida. Ela torna mais fácil acompanhá-la e começar a pensar fora da caixa dos ensinamentos padrão da MTC. Estou ansioso para assistir a mais palestras nesta série e para ler seus livros. (Traduzido automaticamente da EN)

Andreas L. (Australia)

Mais uma palestra repleta de informações. Estou ansioso pelas seguintes 9 palestras quando elas estiverem disponíveis. (Traduzido automaticamente da EN)

Janet S. (United States)

Grande orador! Eu amo seu entusiasmo e excelente conhecimento e capacidade de explicar o assunto. (Traduzido automaticamente da EN)

Rita W. (Canada)

Professor

Janice Walton-Hadlock

Janice Walton-Hadlock, DAOM, L.Ac., is a professor at Five Branches University, and specializes in Channel Theory, Yin Tui Na, Psychology and Counseling; she is the founder of the Parkinson's Recovery Project, and is an author on topics relating to Channel Theory and Parkinson's.

Aviso Legal

Please read these important disclaimers before purchasing:

  • Acessando Seu Curso

    Após fazer o check-out, o seu endereço de e-mail será enviado para a Net of Knowledge de forma segura e você terá acesso instantâneo ao seu curso. Se você ainda não possui uma conta no site Net of Knowledge, uma conta será criada para você automaticamente e você receberá um e-mail com um link para configurar a sua senha. Acesse a sua sua conta no site netofknowledge.com e comece a aprender!

  • Acesso Ilimitado & CEUs

    Você terá acesso ilimitado a este curso enquanto ele estiver disponível na Net of Knowledge, para que você continue aprendendo e possa revisá-lo ao longo dos anos.

    Você tem 1 ano a contar da data da compra para completar os requisitos dos CEUs. Neste período, você deverá assistir o treinamento e completar quaisquer documentos necessários para obter seu certificado. Você também deverá imprimir e salvar seu certificado para seus próprios registros.

  • Política de Cancelamento

    Favor observar que não oferecemos reembolso para nossos webinários/cursos online gravados

  • Observação

    Esta gravação está disponível apenas no formato online; você não receberá um DVD ou cópia física da gravação – ela está disponível para você assistir como um curso através de sua conta.

...

Read Disclaimers
powered by netofknowledge

R$110

More Details
  • Certificados:

    Aprovado Por: Standard Certificate (1), NCCAOM (1), IVAS (1)

  • Idioma: English

  • Tipo De Curso: Studio Recording

  • Duração Do Curso: 1 h

  • Anotações Do Curso: There are no notes provided with this course.

  • Período De Acesso: Acesso Vitalício

R$110


Inscreva-se em boletins informativos

Receba atualizações mais recentes por e-mail, sobre nossa loja e ofertas especiais

Para lhe proporcionar uma experiência de compra personalizada, o nosso site utiliza cookies.
Politica de Privacidade.